lunes, 19 de julio de 2010

La academia de cine forma a profesionales para hacer más accesible la tele a personas ciegas y sordas

La Ley Audiovisual obliga a las cadenas a subtitular, audiodescribir y emitir en lengua de signos parte de su programación

MADRID, 18 (SERVIMEDIA)

Unos dos millones de personas tienen problemas para acceder con normalidad a los contenidos televisivos y cinematográficos por su discapacidad visual o auditiva, lo que ha hecho que la Ley General Audiovisual, aprobada recientemente, obligue a las televisiones a subtitular, audiodescribir y emitir con traducción a la lengua de signos parte de su programación.
Ante este requerimiento, que las televisiones tendrán que cumplir escalonadamente desde este año hasta 2013, la Universidad Carlos III de Madrid y la Academia de Cine, con el apoyo del Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), preparan un curso de subtitulado y audiodescripción que esperan empezar a impartir en septiembre.
La Ley Audiovisual obliga a las televisiones públicas a subtitular en 2013 el 90% de sus programas y a contar, al menos, con diez horas semanales de interpretación en lengua de signos y con otras diez de programas audiodescritos.
En el caso de las televisiones privadas, el porcentaje de subtitulado es para la misma fecha del 75% y las horas de emisión en lengua de signos y de programación audiodescrita, de dos.
Pese a que algunas televisiones dan ya contenidos accesibles para personas con problemas visuales o auditivos y a que existen empresas que ofrecen estos servicios, la Academia de Cine, la Universidad Carlos III y CESyA consideran que deben ampliar el abanico de expertos para que el cumplimiento de la ley no encuentre trabas.
Según explicó a Servimedia Iratxe Quintana, coordinadora del curso de septiembre, en la actualidad no hay titulación oficial alguna que regule el subtitulado y la audiodescripción, por lo que varias universidades y empresas privadas están ofreciendo su propia formación, lo que, a su vez, dificulta conocer el número de especialistas que hay ya en estas materias y los que podrían necesitarse.
El curso, que se impartirá en Madrid si recibe la subvención esperada del Ministerio de Cultura y si cuenta con un total de 40 alumnos, comenzará en septiembre y tendrá una duración de 250 horas repartidas en cuatro meses.
Además de la formación en accesibilidad, se incluirá un módulo para el fomento de la igualdad de género en el sector audiovisual y cinematográfico, "pues tanto en la elaboración del subtitulado como en el guión de audiodescripción, es muy importante el uso de un lenguaje no sexista", consideran los promotores del curso.

(SERVIMEDIA)
18-JUL-10

No hay comentarios:

Publicar un comentario